Skip to content

Thinkingaboutme.org

8 years of Parasha articles. 

english – chaye sara

By Yosef Farhi | Nov 18, 2011

              SIBLING RIVALRY IS MORE THAN KIDS’ STUFF    The Midrash (Rabba 56) provides some of the details missing from the Torah’s account of the  Akeidah (the “Binding of Isaac”).  Among other things, it tells us just what kind of approach Satan used in trying to trip up Avraham and…

Read More

english – vayera

By Yosef Farhi | Nov 8, 2011

HOW TO FOCUS ON PRAYER    We all want to pray with full concentration, yet our minds wander so often. This makes prayer pretty frustrating. The truth is that today, more than ever before, staying focused is a difficult goal for much of humanity. Is there any effective technique that will help us to stay…

Read More

spanish – vayera

By Yosef Farhi | Nov 8, 2011

                                          Cómo concentrarse durante la tefilá Todos anhelamos rezar con suma concentración, pero muy a menudo nos distraemos y nos llenamos de frustración. La verdad es que en la actualidad, mantener la concentración es una meta…

Read More

english – lech lecha

By Yosef Farhi | Nov 3, 2011

 WHAT WE CAN LEARN FROM AVRAHAM’S DEFENSE OF JUDAISM     “Street-smart” people know how to deal with sticky situations. Not all of us are blessed with their talents. Indeed, even they may not be aware of how they naturally behave.  I would like to examine one of the techniques used by the “street-smart personality,”…

Read More

Noach – english

By Yosef Farhi | Oct 27, 2011

 A MESSAGE FROM A DOVE   At the end of forty days of rain Noah sent a raven and afterward a dove to verify whether the floodwater had subsided. The dove returned to Noah with an olive tree branch in its beak. The Talmud (Eiruvin 18b) explains that the dove here relayed to Noach the…

Read More

english – sukkot

By Yosef Farhi | Oct 9, 2011

The Sukkot Festival – Zman Simchateinu   The Torah emphasizes that Sukkot is a joyous holiday.  Indeed, it commands us not once, but twice, to be joyful on Sukkot: “Rejoice in your festival…and be totally joyous” –ושמחת בחגך…והיית אך שמח ; and “Rejoice before the Lord, your G-d, for seven days” – ושמחתם לפני ה’…

Read More

spanish – sukkot

By Yosef Farhi | Oct 9, 2011

La Festividad de Sucot –Zman Simjatenu    La Torá pone hincapié en que Sucot es una festividad alegre. De hecho, nos ordena dos veces que debemos regocijarnos en Sucot: “Regocíjate en la fiesta… y sé totalmente feliz” – ושמחת בחגך… והיית אך שמח, y “Regocijaos ante Hashem, vuestro Di-s, durante siete días “- ושמחתם לפני ה ‘אלוקיכם שבעת…

Read More

french – sukkot

By Yosef Farhi | Oct 9, 2011

La fête de Souccot – Zman sim’haténou   La Torah met l’accent sur le fait que Souccot est un jour de fête joyeux. En effet, elle nous ordonne non pas une, mais deux fois, d’être joyeux durant Souccot : “Réjouis-toi dans ta fête… et sois totalement joyeux” – ושמחת בחגך … והיית אך שמח et aussi…

Read More

english – yom kippur

By Yosef Farhi | Oct 5, 2011

                                        SHORTCUT TO FORGIVENESS Not many hours lie between us and the sealing of our fate for the upcoming year. We cannot afford to waste time.  This situation causes pressure for many of us. How are…

Read More

spanish – yom kippur

By Yosef Farhi | Oct 5, 2011

UN ACCESO DIRECTO AL PERDÓN   No nos quedan muchas horas hasta el sellado de nuestro destino para el año entrante. No podemos darnos el lujo de tomarnos unas vacaciones, lo cual pone en tensión a varios de nosotros. ¿Cómo lograremos completar nuestra “agenda de teshuvá” antes de Iom Kipur? Los Sabios nos enseñan que…

Read More

french – yom kippur

By Yosef Farhi | Oct 5, 2011

  RACCOURCI POUR LE PARDON   Nous ne sommes plus qu’à quelques heures de la nouvelle année qui va sceller notre destinée. Il n’y a pas de temps à perdre ! Cette situation provoque un stress pour beaucoup d’entre nous. Comment allons-nous compléter notre “agenda Techouva” avant Yom Kippour ?              . Nos Rabbanim enseignent qu’il…

Read More

english – nitzavim vayelech

By Yosef Farhi | Sep 21, 2011

                                                  THE MEANING OF TESHUVA   The Talmud gives us an example of when a sinner can be considered a genuine Baal Teshuvah (penitent): If he refrains from sinning a second time when he encounters the same woman at the same place and time where he had previously sinned (Yoma 86b). This is…

Read More

spanish- nitzavim vayelech

By Yosef Farhi | Sep 21, 2011

   El significado de la teshuvá  Para indicar cuándo un pecador es considerado un verdadero Baal Teshuvá, el Talmud nos da un ejemplo: Si se abstiene de pecar por segunda vez cuando se encuentra con la misma mujer en el mismo lugar y hora que pecó en el pasado (Iomá 86b ). Esta es una prueba…

Read More

french – nitzavim vayelech

By Yosef Farhi | Sep 21, 2011

            EN FIN DE COMPTE, QU’EST-CE QU’UN BAAL TECHOUVA ?   Le Talmud nous donne un exemple de cas où un homme ayant fauté peut être considéré comme un véritable baal Techouva Baal (pénitent) : S’il s’abstient de pécher une seconde fois quand il rencontre la même femme, au même…

Read More

english – ki tavo

By Yosef Farhi | Sep 14, 2011

                                 PREPARING FOR ROSH HA’SHANAH I once overheard a conversation that echoes in my ears every year around this season. A young son of a rabbi who was looking to become wealthy asked one of his father’s wealthy congregants how…

Read More

french ki tavo

By Yosef Farhi | Sep 14, 2011

PRÉPARATION POUR ROCH HACHANA Un jour, j’ai surpris une conversation qui résonne encore dans mes oreilles chaque année à cette époque : un jeune garçon, fils de Rav qui souhaitait devenir riche, demanda à l’un des fidèles fortunés de son père comment il pouvait y parvenir. “Cela prend seulement une journée par an”, lui répondit l’homme…

Read More

spanish – ki tavo

By Yosef Farhi | Sep 14, 2011

PREPARÁNDONOS PARA ROSH HASHANÁ Cierta vez escuché una conversación que se me vuelve a la mente todos los años alrededor de esta fecha. Se trataba del hijo pequeño de un rabino que soñaba con ser rico y le preguntó a un hombre pudiente, concurrente de la sinagoga de su padre: “¿cómo puedo hacerme rico?”. A lo que…

Read More

english ki tetze

By Yosef Farhi | Sep 7, 2011

READY FOR WAR כי תצא למלחמה על איוביך ונתת ד’ אלקיך בידך ושבית שביו  (כא:י) When you go out to war against your enemy, and Hashem, your G-d, gives you victory… Our Sages tell us that this passuk is hinting at going to war against the Evil Inclination, our worst enemy. As the Chovot HaLevovot…

Read More

french ki teitze

By Yosef Farhi | Sep 7, 2011

Prêts pour la guerre    כי תצא למלחמה על איוביך ונתת ד ‘אלקיך בידך ושבית שביו (כא: י) Quand tu sortiras en guerre contre ton ennemi, et que Hachem ton D.ieu te donnera la victoire… Nos Sages nous disent que ce passouk fait allusion à la guerre contre le mauvais penchant, notre pire ennemi. Comme c’est…

Read More

spanish ki teitze

By Yosef Farhi | Sep 7, 2011

                                              Listos para la guerra   (כי תצא למלחמה על אויביך ונתנו ד’ אלקיך בידך ושבית שביו (כא:י Cuando salgas a la guerra contra tu enemigo, y Hashem, tu Di-s, te haga victorioso ……

Read More

english shoftim

By Yosef Farhi | Aug 31, 2011

                                        SELF-IMPROVEMENT THROUGH SELF-JUDGMENT   שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך… (דברים ט”ז:י”ח) Appoint judges and enforcement officers for yourself in all your gates…(Devarim 16:18)   According to some commentators, these words refer not only to society…

Read More

english reeh

By Yosef Farhi | Aug 25, 2011

 TZEDAKAH: HOW SMALL CHANGE CAN MAKE A BIG CHANGE   During my early days in Israel, a roommate and I were approached by a poor man as we were strolling down Meah Shearim Streetin Jerusalem. The man stuck out a cup, which contained a few coins, and said, “Shabbos Koidesh.” He meant that he was…

Read More

spanish reeh

By Yosef Farhi | Aug 25, 2011

TZEDAKÁ: Un pequeño cambio que lleva a grandes cambios Uno de mis primeros días en Israel, mientras paseaba con un compañero por las calles de Mea Shearim en Jerusalén, se nos acercó un hombre pobre. Este extrajo un vaso que contenía algunas monedas y dijo: “Shabat Kódesh“, con lo cual quería decir que estaba juntando…

Read More

french- reeh

By Yosef Farhi | Aug 25, 2011

Tsédaka : COMMENT UN PETIT « CHANGE » PEUT OPERER UN GRAND CHANGEMENT ?   Au début de mon séjour en Israël, mon colocataire et moi, alors que nous nous promenions dans la rue Méa Chéarim à Jérusalem, avons été abordés par un homme pauvre. Il tendait une tasse contenant quelques pièces de monnaie, et dit : « Chabbeus…

Read More

english – ekev

By Yosef Farhi | Aug 18, 2011

 DISCIPLINING – PARENTING OR PERSONAL There are times when a parent must reprimand or punish a child. Ideally, of course, the parent should pause before taking action, and think things over. Is he (or she) acting out of love for the child, or for some other reason?  Unfortunately, some parents fool themselves or simply ignore…

Read More

spanish – ekev

By Yosef Farhi | Aug 18, 2011

—-LA DISCIPLINA: UN ACTO EDUCATIVO O PERSONAL—- —–TRATANDO DE CONSEGUIR ‘TEMOR A DI-S’—– LA DISCIPLINA: UN ACTO EDUCATIVO O PERSONAL Ocurre que los padres deben reprender o castigar a sus hijos. En estos casos, lo ideal sería que se detuvieran antes de actuar y repensaran la situación: ¿Estoy actuando por amor al niño o por algún…

Read More

french – ekev

By Yosef Farhi | Aug 18, 2011

——Corriger – Pour l’enfant ou pour soi ?——                                 —— Qu’est-ce que la crainte d’Hachem ?——                                         Corriger – Pour l’enfant ou pour…

Read More

english vaetchanan

By Yosef Farhi | Aug 10, 2011

—WHO REALLY BURNT DOWN THE TEMPLE? —-DOUBLE PUNISHMENT / DOUBLE CONSOLATION —HOW EVIL IS THE EVIL INCLINATION?     —WHO REALLY BURNT DOWN THE TEMPLE?—- In the Nacheim prayer we say on Tisha B’av afternoon, we recall the destruction and rebuilding of the Beit HaMikdash this way: You set it on fire, and You will…

Read More

french vaetchanan

By Yosef Farhi | Aug 9, 2011

Double peine – double consolation  Lorsque les gens parlent de soutien, ils font généralement référence aux soutiens affectif, physique, ou financier, sur lesquels repose le psychisme humain afin de demeurer sain et équilibré. Si l’un d’entre eux venait à manquer pour un individu, celui-ci s’effondrerait, et d’autant plus gravement si c’était le soutien affectif qui faisait…

Read More

spanish – vaetjanan

By Yosef Farhi | Aug 9, 2011

¿QUIÉN REALMENTE QUEMÓ EL TEMPLO SAGRADO? En el párrafo “Najem”, recitado en las plegarias de la tarde de Tisha Be´av, recordamos la destrucción y reconstrucción del Bet HaMikdash de la siguiente manera: “Tú lo encendiste en llamas y con llamas Tú habrás de reconstruirlo” (כי אתה באש הצתה ובאש אתה עתיד לבנותה וכו’). También el Midrash…

Read More

parashat devarim – english

By Yosef Farhi | Aug 4, 2011

–THE MONTH OF AV – THE MONTH OF “FATHER”– —–A STEP TOWARDS “אהבת חינם”——– ——AVOIDING AVOIDANCE——-   –THE MONTH OF AV – THE MONTH OF “FATHER”– A year and a half ago, newspaper headlines reported the tragic death of David Cohen (details have been changed in deference to the family) and his wife, of blessed…

Read More

french – devarim

By Yosef Farhi | Aug 4, 2011

—-Av, le mois ‘’père ’’—– —Un pas vers l’amour inconditionnel—- —-Réduire les activités——-   —-Av, le mois ‘’père ’’—– Il y a un an et demi, les titres des journaux du monde entier ont rapporté la mort tragique de David Cohen et de sa femme, de mémoire bénie, dans un accident de voiture. Plusieurs autres membres de…

Read More

spanish – devarim

By Yosef Farhi | Aug 4, 2011

—–EL MES DE AV – “¡PADRE!”—–  —Un paso adelante hacia el “AMOR INCONDICIONAL”— —–EVITANDO ELUDIR——   —–EL MES DE AV – “¡PADRE!”—–  Varios años atrás, los titulares de los periódicos en todo el mundo informaron acerca de un trágico accidente de tránsito en el que fallecieron los padres de una familia, junto a algunos de…

Read More

french parashat masei

By Yosef Farhi | Jul 29, 2011

——-COMMENT NOUS SENSIBILISER AU DEUIL DE TISHA BEAV ?——- Nous, le peuple juif, avons le devoir de nous rappeler tous les jours que notre temple a disparu et que nous sommes en exil. Trois fois par jour dans nos prières, et dans le Birkat hamazone (la prière de grâce après le repas), nous évoquons la destruction de…

Read More

parashat masei – english

By Yosef Farhi | Jul 27, 2011

  LEARNING TO CRY ON TISHA B’AV SUBCONSCIOUS DECISIONS   ——LEARNING TO CRY ON TISHA B’AV—– We Jews get quite a few daily reminders that our Templeis gone and that we are in exile. Three times a day in our prayers, and in Birkat HaMazone (the Grace after Meals), we recall the destruction of Jerusalem…

Read More