english toldot 2012

SEEING THROUGH THE SKIES   And it was when Yitzchak became advanced in age and his eyes dimmed from seeing… (27:1). Rashi explains why Yitzchak had lost his eyesight: when Yitzchak was on the altar and his father was about to slaughter him, the Heavens opened up, the Angels were crying and their tears fell…

Read Full Post

spanish toldot 2012

   Ver a través de los Cielos   “Y fue cuando Itzjak envejeció y se debilitaron sus ojos…” (27:1). Rashí explica los sucesos que llevaron la pérdida de la visión de Itzjak: al encontrarse sobre el altar, a punto de ser sacrificado por su padre Abraham, se abrieron los Cielos y las lágrimas de los ángeles…

Read Full Post

english chaye sara 2012

 YISHMAEL THE BAAL TESHUVA   I was coaching a very serious yeshiva boy who was feeling horrible about himself. He said that he had done some type of sin, and that he could never repent. Repentance to him meant to regret the past so much that he could uproot the past. He felt that there…

Read Full Post

spanish – chaye sara

  Ishmael el Baal Teshuvá    Cierta vez me tocó acompañar a un joven estudiante de Ieshivá, quien se sentía muy mal consigo mismo. Él declaraba haber cometido un cierto pecado, sobre el cual jamás podría arrepentirse; pues para él el arrepentimiento consistía en lamentar el pasado en forma tal que lograse desarraigar lo realizado. Él…

Read Full Post

english vayera 2012

  THE GREATEST TEST FOR MANKIND A few years back, there was a small minyan that gathered in a room adjacent to the house of one of the neighbors. The intimate group in its cozy quarters used to invite a diverse choice of speakers between Mincha and Arvit Friday Night. One fellow shared the following idea,…

Read Full Post